歌詞翻譯|Taylor Swift-Wi$h Li$t《願望清單》

They want that yacht life, under chopper blades
他們想要那種遊艇人生,在直升機槳葉下

They want those bright lights and Balenci’ shades
他們想要那些閃亮燈光和巴黎世家墨鏡

And a fat ass with a baby face
還有嬰兒臉搭配翹臀

They want it all
他們全都想要

They want that complex female character
他們想要那個複雜的女性角色

They want that critical smash Palme d’Or
他們想要金棕櫚大獎的口碑轟動

And an Oscar on their bathroom floor
以及浴室地板上的奧斯卡小金人

They want it all
他們全都想要


And they should have what they want
他們應該擁有他們想要的

They deserve what they want
他們值得擁有他們想要的

Hope they get what they want
希望他們得到他們想要的


I just want you, huh
而我只想要你,哈

Have a couple kids, got the whole block looking like you
生幾個孩子,讓整條街都長得像你

We tell the world to leave us thе fuck alone, and they do, wow
我們告訴全世界「別他X管我們」,然後他們真的照做,哇

Got me drеaming about a driveway with a basketball hoop
你讓我開始夢想有個車道,車道上有籃球框

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
一邊當老闆一邊安定下來,有個願望清單(願望清單)

I just want you
我只想要你


They want that freedom, living off the grid
他們想要那種自由,離群索居

They want those three dogs that they call their kids
他們想要三條狗,把牠們當孩子

And that good surf, no hypocrites
還有好的浪頭,沒有偽君子

They want it all
他們全都想要

They want a contract with Real Madrid
他們想要跟皇家馬德里簽約

They want that spring break that was fuckin’ lit
他們想要那個爆炸精彩的春假

And then that video taken off the internet
還想要那段影片從網路下架

They want it all
他們全都想要


And they should have what they want
他們應該擁有他們想要的

They deserve what they want
他們值得擁有他們想要的

I hope they get what they want
我希望他們得到他們想要的


I just want you, huh (You, you, yeah)
而我只想要你,哈(你,你,耶)

Have a couple kids, got the whole block looking like you
生幾個孩子,讓整條街都長得像你

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Oh), wow
我們告訴全世界「別他X管我們」,然後他們真的照做(喔),哇

Got me dreaming about a driveway with a basketball hoop (Hoop)
你讓我開始夢想有個車道,車道上有籃球框(框)

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
一邊當老闆一邊安定下來,有個願望清單(願望清單)


I made wishes on all of the stars
我對所有星星許過願

Please, God, bring me a best friend who I think is hot
拜託,上帝,帶給我一個我覺得很帥的好朋友

I thought I had it right, once, twice, but I did not
我以為自己抓對了,一次、兩次,但其實沒有

You caught me off my guard
是你打破了我的防備

Wish List (Wi$h Li$t)
《願望清單》

I hope get what I want (Get what I want)
我希望我能得到我想要的(得到我想要的)

‘Cause I know what I want
因為我清楚知道自己要什麼


I just want you (Baby)
我只想要你(寶貝)

Have a couple kids, got the whole block looking like you (Got ’em looking like you)
生幾個孩子,讓整條街都長得像你(全都像你)

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
我們告訴全世界「別他X管我們」,然後他們真的照做,哇

Got me dreaming about a driveway with a basketball hoop
你讓我開始夢想有個車道,車道上有籃球框

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
一邊當老闆一邊安定下來,有個願望清單(願望清單)

I just want you (Ooh)
我只想要你(喔)

And we can have a couple kids, got the whole block looking like you (You)
我們可以生幾個孩子,讓整條街都長得像你(你)

We tell the world to leave us the fuck alone, and they do (Yeah), wow
我們告訴全世界「別他X管我們」,然後他們真的照做(耶),哇

And now you got me dreaming about a driveway with a basketball hoop
而現在你讓我開始夢想有個車道,車道上有籃球框

Boss up, settle down, got a wish list (Wish list)
一邊當老闆一邊安定下來,有個願望清單(願望清單)

I just want you
我只想要你


🌙 心境解讀|我的感受

《Wish List》延續泰勒這張專輯的「對照感」:
🎭 開頭是一連串「他們想要的東西」:奢華、名利、假期、體面、風光;
💛 副歌卻反轉:「我只想要你」,她描繪的是 極簡卻真實的幸福——有孩子、有車道、有籃球框、有屬於兩人的生活;
🌟 那句「Please, God, bring me a best friend who I think is hot」其實是全歌最可愛的一句,點破這首歌的本質:她要的不是世界,而是那個人。

對我來說,這首歌是一封願望清單反諷信
「別人要全世界,我只想要一個人。」
這樣的對比讓這首歌特別有溫度,也很適合官網的讀者共鳴。

發表留言